9786258486285
509043
![Hajar Towers](https://basaridagitim.com/images/product/9786258486285.jpg)
https://www.maltepekitabevi.com/hajar-towers
Hajar Towers
98.10
Şimdi hem hissediyorum hem de adını koyuyorum
Doğum kanalı hayret vericidir. Yaşam formu değişirken
Neler yaşar insan o kısacık anda korku ve teslimiyet
Sudan havaya havadan toprağa geçerken ateş
Müslüman korku ve ümit arasında gidip gelendir
Annemiz Hacer'in arasında gidip geldiği
İşgal altındaysan ya da kovulmuşsan yurdundan
Hayvansı doğana sığınmaya ihtiyaç duyarsın
Zihninin susturduğu her şey birdenbire ayaklanır
Garip gelebilir ama bunun adı kahramanlıktır
Doğum kanalı hayret vericidir. Yaşam formu değişirken
Neler yaşar insan o kısacık anda korku ve teslimiyet
Sudan havaya havadan toprağa geçerken ateş
Müslüman korku ve ümit arasında gidip gelendir
Annemiz Hacer'in arasında gidip geldiği
İşgal altındaysan ya da kovulmuşsan yurdundan
Hayvansı doğana sığınmaya ihtiyaç duyarsın
Zihninin susturduğu her şey birdenbire ayaklanır
Garip gelebilir ama bunun adı kahramanlıktır
Şimdi hem hissediyorum hem de adını koyuyorum
Doğum kanalı hayret vericidir. Yaşam formu değişirken
Neler yaşar insan o kısacık anda korku ve teslimiyet
Sudan havaya havadan toprağa geçerken ateş
Müslüman korku ve ümit arasında gidip gelendir
Annemiz Hacer'in arasında gidip geldiği
İşgal altındaysan ya da kovulmuşsan yurdundan
Hayvansı doğana sığınmaya ihtiyaç duyarsın
Zihninin susturduğu her şey birdenbire ayaklanır
Garip gelebilir ama bunun adı kahramanlıktır
Doğum kanalı hayret vericidir. Yaşam formu değişirken
Neler yaşar insan o kısacık anda korku ve teslimiyet
Sudan havaya havadan toprağa geçerken ateş
Müslüman korku ve ümit arasında gidip gelendir
Annemiz Hacer'in arasında gidip geldiği
İşgal altındaysan ya da kovulmuşsan yurdundan
Hayvansı doğana sığınmaya ihtiyaç duyarsın
Zihninin susturduğu her şey birdenbire ayaklanır
Garip gelebilir ama bunun adı kahramanlıktır
Tüm kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 98,10 | 98,10 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.