9786052988329
406480
https://www.maltepekitabevi.com/karanlik-manolya
Karanlık Manolya
81.00
İspanya İç Savaşı'nda Franco'cu faşist milisler tarafından öldürülen İspanyol şair ve oyun yazarı Federico García Lorca (1989-1936), trajik ölümüyle bütün dünyada politik bir figür olarak kültleşti, 20. yüzyılın belki en çok konuşulan şairi oldu.
Karanlık Manolya'da Sabri Altınel, Bilge Karasu ve Samih Rifat gibi çevirmenlerimizin Lorca'dan yaptıkları şiir çevirileri yanında, şairin Türkçede ilk kez kitaplaşan üç kısa oyunuyla bir kısa film senaryosu, meşhur duende konferansı ve desenlerinden örnekler yer alıyor. “Lorca İçin Güldeste” bölümünde ise bütün dünyadan şairlerin Lorca'yı selamladıkları şiirlerden yapılmış küçük bir seçme bulacaksınız.
“Karnındaki karanlık manolyanın
Kimseler anlamadı kokusunu.
Acıttığını kimseler bilmedi
Dişlerinle sıktığın o aşk kuşunu.”
Karanlık Manolya'da Sabri Altınel, Bilge Karasu ve Samih Rifat gibi çevirmenlerimizin Lorca'dan yaptıkları şiir çevirileri yanında, şairin Türkçede ilk kez kitaplaşan üç kısa oyunuyla bir kısa film senaryosu, meşhur duende konferansı ve desenlerinden örnekler yer alıyor. “Lorca İçin Güldeste” bölümünde ise bütün dünyadan şairlerin Lorca'yı selamladıkları şiirlerden yapılmış küçük bir seçme bulacaksınız.
“Karnındaki karanlık manolyanın
Kimseler anlamadı kokusunu.
Acıttığını kimseler bilmedi
Dişlerinle sıktığın o aşk kuşunu.”
İspanya İç Savaşı'nda Franco'cu faşist milisler tarafından öldürülen İspanyol şair ve oyun yazarı Federico García Lorca (1989-1936), trajik ölümüyle bütün dünyada politik bir figür olarak kültleşti, 20. yüzyılın belki en çok konuşulan şairi oldu.
Karanlık Manolya'da Sabri Altınel, Bilge Karasu ve Samih Rifat gibi çevirmenlerimizin Lorca'dan yaptıkları şiir çevirileri yanında, şairin Türkçede ilk kez kitaplaşan üç kısa oyunuyla bir kısa film senaryosu, meşhur duende konferansı ve desenlerinden örnekler yer alıyor. “Lorca İçin Güldeste” bölümünde ise bütün dünyadan şairlerin Lorca'yı selamladıkları şiirlerden yapılmış küçük bir seçme bulacaksınız.
“Karnındaki karanlık manolyanın
Kimseler anlamadı kokusunu.
Acıttığını kimseler bilmedi
Dişlerinle sıktığın o aşk kuşunu.”
Karanlık Manolya'da Sabri Altınel, Bilge Karasu ve Samih Rifat gibi çevirmenlerimizin Lorca'dan yaptıkları şiir çevirileri yanında, şairin Türkçede ilk kez kitaplaşan üç kısa oyunuyla bir kısa film senaryosu, meşhur duende konferansı ve desenlerinden örnekler yer alıyor. “Lorca İçin Güldeste” bölümünde ise bütün dünyadan şairlerin Lorca'yı selamladıkları şiirlerden yapılmış küçük bir seçme bulacaksınız.
“Karnındaki karanlık manolyanın
Kimseler anlamadı kokusunu.
Acıttığını kimseler bilmedi
Dişlerinle sıktığın o aşk kuşunu.”
Tüm kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 81,00 | 81,00 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.